-
1 ovutmak
Das Herz beruhigen -
2 gönül
\gönül açmak das Herz erfrischenbir şeye \gönül indirmek sich herablassen zu etw\gönül vermek sein Herz schenkenbirinin gönlü bulanmak jdm dreht sich das Herz im Leib(e) herumbirinin bir şeyde gönlü olmak jds Herz hängt an etwbirinin gönlünü çelmek jds Herz erweichenbirine gönlünü kaptırmak sein Herz an jdn verlierenbirinin gönlünü kırmak jdm das Herz brechenbirinin gönlünü okşamak jdm schmeichelnbirinin gönlünü tutuşturmak jds Herz höherschlagen lassenbirinin gönlünü yıkmak jdm das Herz brechencanı \gönülden aus ganzem Herzen, von Herzen gerngönlüne göre nach Herzenslust -
3 yürek
yürek çarpıntısı Herzklopfen n;bende yürek Selanik oldu mir hing das Herz in den Hosen;yürek vermek sich (D) ein Herz fassen;-in yüreği ağzına gelmek v/unp jemandem Angst und Bange werden;-in yüreği cız etmek v/unp wehmütig werden;yüreği geniş ungerührt; großmütig;-in yüreği kalkmak v/unp ganz aufgeregt sein;yüreğim serinledi ich fühlte mich erleichtert;-in yüreği yağ bağlamak frohlocken über A;-in yüreğine inmek plötzlich tot umfallen; plötzlich seinen Geist aufgeben; jemandem aufs Gemüt schlagen;-in yüreğine işlemek fig jemandem an die Nieren gehen;-in yüreğine su serpilmek sich erleichtert ( oder getröstet) finden;yüreğini boşaltmak sein Herz ausschütten;-in yüreğinin yağları eriyor es zerreißt ihm das Herz; ihn überfällt die Angst;yürekler acısı Seelennot f; herzzerreißend;yürekten von Herzen; herzlich (Dank, Gruß) -
4 iç
iç < içi> (das) Innere; (als) Unterzeug n; Zentrum n einer Stadt; Füllung f; Innen- (Hof usw); Inner-; Binnen-; Inlands-;iç açıcı erquickend; verheißungsvoll;iç açmak froh stimmen;İç Anadolu Inneranatolien n;iç bellek EDV innere(r) Speicher m;iç bulantısı Magengrimmen n;iç bükün GR innere Flexion f; Ablaut m;iç cep Innentasche f;iç ceviz Nusskern(gehäuse n) m;iç çamaşırı Unterwäsche f; Unterhosen f/pl;iç çekmek (auf)seufzen;-i iç etmek fam sich (D) etwas unter den Nagel reißen, einstecken;iç geçirmek tief aufseufzen;iç hastalıkları innere Krankheiten f/pl;iç hat Inlandsverkehr m; Inlandsfluglinie f;iç merkez Erdbebenherd m;iç pazar Binnenmarkt m;iç politika Innenpolitik f;iç savaş Bürgerkrieg m;iç taban Brandsohle f;iç turizm Inlandstourismus m;iç tutmak Fruchtknoten ansetzen;iç türeme GR Sprossvokal m; Sprosskonsonant m;-in içi açılmak unp jemandem wird wieder froh zumute;içi almamak jemandem zuwider sein; jemandem nicht bekommen;içi bayılmak einen Widerwillen haben; fam unp jemandem ist flau;içi bulanmak, z.B. bundan içim bulanıyor mir ist schlecht davon;içi burkuluyor ihr wird das Herz schwer;içi çekmek gern haben wollen (A);içi dar kribbelig, ungeduldig;içim eziliyor mir ist beklommen zumute; mir ist übel;içi geçmiş er ist eingenickt;-in içi geniş unbekümmert;-in -e içi gitmek trachten (nach D), brennen (auf A);-in içi hop etti er wurde ganz aufgeregt;-e içi ısınmak jemandem zugetan sein;içi içine sığmamak seine Begeisterung ( oder Aufregung) nicht verbergen können;-in içi içini yemek sich (ab)quälen;-in içi kan ağlamak zu Tode betrübt sein;-in içi kararmak in Verzweiflung geraten; sich tödlich langweilen;-in içi sıkılmak sich langweilen;-in içi sızlamak betrübt sein;içi tez kribbelig;-in içi yağ bağlamak selig sein; aufatmen;-in içi yanmak sehr durstig sein; fig dursten (nach D); betrübt sein;-in içinde kaybolmak wie verloren wirken (in D); Kleidung viel zu weit sein;-in içinden çıkmak fertig werden (mit D); hervorgehen (aus D);içinden geçmek jemandem in den Sinn kommen;içinden gelmek unp es ist (mir) ein Herzenswunsch;-e içinden gülmek innerlich lachen (über A);içinden konuşmak leise vor sich hin sprechen;içinden okumak still lesen; fam innerlich fluchen;içine almak in sich schließen; Fläche einnehmen;-i içine atmak fig in sich hineinfressen;içine çekmek einatmen; einsaugen; fig kapieren;içine etmek verpfuschen, verpatzen;içine gelmek jemandem in den Sinn kommen;-in içine işlemek jemanden schmerzlich berühren;çok içine çekilmiş ganz in sich zurückgezogen;içine kurt düşmek Argwohn hegen;-in içine sıçmak verpatzen;-i içine sindirmek sich (D) etwas einprägen;içine sindirmek vom Herzen einverstanden sein;içine tükürmek fam verpfuschen, verhunzen;içini açmak sein Herz erleichtern;içini boşaltmak freimütig gestehen; sein Herz erleichtern;içini kurt yemek in ständiger Sorge ( oder Angst) sein;içini çekmek (oder geçirmek) tief aufseufzen;içini dökmek sein Herz öffnen; sich aussprechen;-in içini kemirmek in ständiger Sorge sein;-in içini sıkmak jemandem peinlich sein, jemanden genieren;içini yakmak jemanden sehr betrüben;… -le içini yemek bedrückt sein (von D);içinin yağı erimek jemanden tief erschüttern;içlerinden biri einer von ( oder unter) ihnen;kendi içlerinden aus ihren eigenen Reihen -
5 yürek
1) Herz ntbunu yapmak epey \yürek ister es gehört schon einiges dazuyüreğim ağızıma geldi mir fällt das Herz in die Hoseyüreği/m kan ağlıyor mir/ihm blutet das Herz -
6 ciğer
ciğer (a ciğerler) fam Eingeweide pl, Innereien pl; (karaciğer) Leber f; (akciğer) Lunge f; fig Seele f, Herz n; Innerste(s);ciğeri beş para etmez Taugenichts m;ciğerimin köşesi mein Herz!; mein geliebtes Kind!;-in ciğerini okumak jemandes Gedanken lesen;-in ciğeri yanıyor jemandem blutet das Herz (-den vor D);bu adamın ciğeri yok dieser Mensch hat keinen Mumm -
7 ciğer
ciğer s1) (ak\ciğer) Lunge f\ciğerlerine çekmek inhalieren, einen Lungenzug machen2) (kara\ciğer) Leber fkediye \ciğer ısmarlamak ( fam) den Bock zum Gärtner machenonun \ciğeri beş para etmez er ist ein Taugenichts\ciğerimin köşesi ( çok sevdiğim) mein Liebes; ( çok sevgili evladım) mein liebes Kindbirinin \ciğerini delmek jdn ins Herz treffenbirinin \ciğerini okumak jds Gedanken lesenbirinin \ciğerini sökmek jdm das Herz aus dem Leibe reißenbirinin \ciğerine işlemek jdm sehr nahegehen -
8 kalp
birinin kalbini eritmek jds Herz erweichenbirinin kalbini kırmak jdm das Herz brechen -
9 kırmak
vt1) (zer) brechenbacağını/kolunu \kırmak sich das Bein/den Arm brechenbirinin kalbini \kırmak jdm das Herz brechenkırıp geçirmek dezimieren, große Verluste zufügen2) ( forma) falzen3) ( hayran etmek) begeistern4) ( çevirmek) drehendireksiyon/dümen \kırmak das Steuer/das Ruder herumwerfenarabanın direksiyonunu sola \kırmak den Wagen nach links lenken6) comm diskontieren -
10 dağlamak
dağlamak v/t mit einem Brandmal versehen; Wunde ausbrennen; Hitze jemandem das Gesicht verbrennen; Pfeffer jemandem den Mund, die Zunge verbrennen; fig -in içini dağlamak das Herz schwer machen D -
11 kan
kan s\kan dökmek Blut vergießen\kan revan içinde blutüberströmt\kan ter içinde ( kalmak) völlig durchgeschwitzt (sein)\kan vermek Blut spendenbirine \kan kusturmak ( fig) jdn bis aufs Blut peinigenbirinin \kanı donmak ( fig) jdm gefriert das Blut in den Adern\kanını içine akıtmak ruhig Blut bewahrenyüreği/m \kan ağlıyor ( fig) mir/ihm blutet das Herz -
12 burkulmak
yüreğim burkuldu mir tat das Herz weh;ayağım burkuldu ich habe mir den Fuß verrenkt ( oder verstaucht) -
13 burmak
burmak <- ar> v/t drehen; winden; kastrieren; Bart zwirbeln; das Herz wird jemandem schwer; Schmerz stechen (in einem Organ); Zitrone den Mund zusammenziehen; kastrieren (Tier);bura bura sıkmak Wäsche auswringen -
14 hafakan
-
15 kuşsütü
kuşsütü ile beslemek jemanden verwöhnen (allg und mit Essen);kuşsütünden başka her şey var was das Herz begehrt, ist da -
16 oynatmak
oynatmak v/t jemanden spielen lassen; jemanden unterhalten, zerstreuen; THEA eine (Film-, Puppenspiel- usw) Vorstellung geben; (herum)fuchteln (-i mit D, z.B. der Hand); jemanden vom Platz rücken; das Herz erzittern lassen; jemanden hinhalten, an der Nase herumführen; fam Person durchdrehen, verrückt werden -
17 sızlatmak
sızlatmak v/t jemandem (das Herz) zerreißen -
18 yok
yok <-ku, -ğu> … ist nicht da, … nicht vorhanden, gibt es nicht; z.B. Rauchen verboten; nein; Nichts n; → yo; aber (wenn) nicht …; scherzh, distanzierte Behauptung yok … yok einmal … dann wieder ( oder außerdem, dann noch …), Beispiele yok yorgunmuş, yok hastaymış … einmal ist sie (angeblich) müde, dann wieder ist sie krank …;yok canım keineswegs; was du nicht sagst!; ach wo!;yok denecek kadar az schwindend gering;yok devenin başı! ganz unmöglich!; von wegen!;yok edici Vernichtungs-;yok edilme Liquidierung f; Vernichtung f;yok etmek v/t vernichten, liquidieren, ausmerzen;yok oğlu yok ganz und gar nichts;yok pahasına zu einem Spottpreis;yok satmak Ware reißenden Absatz haben;yok yere völlig nutzlos; grundlos;bu şehirde yok yoktur in dieser Stadt ist alles da, was das Herz begehrt;yok yoksul bettelarm;yoktan var etmek (aus dem Nichts) etwas schaffen -
19 ağlamak
-
20 bulanmak
vielleri kana bulanmış an seinen Händen klebt Blut2) sich trüben; ( hava) sich eintrüben3) birinin gönlü \bulanmak jdm dreht sich das Herz im Leib(e) herum4) midesi \bulanmak ( kusacak gibi olmak); Brechreiz verspüren; ( fig) ( rahatı kaçmak) sich beunruhigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
das Herz — das Herz … Deutsch Wörterbuch
Das Herz — Single by Melotron Released January 2007 Recorded 2006 … Wikipedia
Das Herz des Königs — ist ein Roman der deutschen Schriftstellerin Viola Alvarez aus dem Jahr 2003. Mit dem bei der Verlagsgruppe Lübbe erschienenen Werk feierte die Autorin ihr Debüt. Der Roman erzählt in Form einer fiktiven Autobiographie das Leben von Marke, dem… … Deutsch Wikipedia
Das Herz der Königin — Directed by Carl Froelich Produced by Carl Froelich for Tonfilm Studio Carl Froelich Co. (Berlin) in UFA (Berlin) Written by Harald Braun … Wikipedia
Das Herz auf dem rechten Fleck haben — Die Fügung erklärt sich wohl als Gegensatz zu den Wendungen »das Herz auf der Zunge haben« und »jemandem rutscht das Herz in die Hose«. Wer das Herz auf dem rechten Fleck hat, hat eine vernünftige, richtige Einstellung: Der Stationsarzt war bei … Universal-Lexikon
Das Herz aller Dinge — (The Heart of the Matter) ist ein Roman von Graham Greene, der 1948 veröffentlicht wurde. Er beschäftigt sich mit moralischen Fragen in enger Verbindung mit dem Katholizismus. Der Roman gehört zur Liste der „100 besten englischsprachigen Romane… … Deutsch Wikipedia
Das Herz auf der Zunge haben \(auch: tragen\) — Wer das Herz auf der Zunge trägt, der redet frei über alles, was ihn bewegt, bedrückt, der ist mitteilsam, offenherzig: Es ist nicht gut, wenn ein Mensch sein Herz auf der Zunge hat. In Thomas Manns Roman »Buddenbrooks« heißt es: »(...) ich bin … Universal-Lexikon
Das Herz des Piraten — ist der Titel von: Das Herz des Piraten (Film), ein Kinderfilm von Jürgen Brauer aus dem Jahr 1988 Das Herz des Piraten (Kinderbuch), ein Kinderbuch von Benno Pludra aus dem Jahr 1985 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unters … Deutsch Wikipedia
Das Herz der Königin — Filmdaten Originaltitel Das Herz der Königin Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Das Herz des Piraten (Film) — Filmdaten Originaltitel Das Herz des Piraten Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Das Herz von Jenin — Filmdaten Originaltitel Das Herz von Jenin Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia